Novetats 2013: nova direcció escènica, funció Divendres Sant , edició del llibre "La Passió d'Ulldecona. Cinc-cents anys d´història ( 1512-2012)" i hem recuperat amb una presentació molt sòbria el Davallament de la Creu, s. XVI.
La primera representació de la Passió d´Ulldecona, que recrea la vida pública, la passió, la mort i ressurecció de Jesucrist , arriba el diumenge 17 de març en versió catalana – 16.30 h.- amb la nova direcció escènica de Joan Martínez.
El text de Jaume Vidal i Alcover continuarà representant-se el 24 de març i el 29 de març, Divendres Sant. Aquesta tercera funció - 18.30 h. – és una de les novetats de la temporada per donar opció, a visitants i espectadors, d'apropar-se al nostre municipi per veure la Passió i gaudir dels paks turístics que ofereix el Patronat i l´oficina de Turisme de l´ajuntament.
El Patronat de la Passió continuarà la temporada 2013 amb cinc funcions més amb el text en castellà de Josep Mª Junyent Quintana – 16.30 h - a partir del diumenge 7 d´abril fins a l´1 de maig vinent.
Troballa histórica.
Davant la celebració dels 59 anys d'existència de l'actual Patronat de La Passió, i desprès d'un any de col·laboracions amb el Bisbat de Tortosa treballant sobre un judici de la cúria episcopal documentat a principis del segle XVI, les representacions populars de teatre religiós a Ulldecona ens posicionen com la segona passió més antiga de Catalunya.
Arran d´aquesta troballa documental el Patronat de la Passió ha editat el llibre " La Passió d'Ulldecona. Cinc-cents anys d´història ( 1512-2012 ) del que en són autors Mossèn Josep Alanyà i Roig, Canonge Arxiver i director de l´Arxiu Històric Diocesà de Tortosa, i Joan-Hilari Muñoz i Sebastià, historiador i catedràtic, els quals han treballat conjuntament en l'anàlisi històrica i jurídica d'aquest valuós document.
El Patronat vincula aquest fet històric amb altres documents custodiats a l´arxiu parroquial d´Ulldecona; concretament el manuscrit d´un Davallament de la Creu, datat el s. XVIII, del que ja en parlava l´any 1962 l´historiador de l´Institut d´Estudis Catalans, Josep Romeu i Figueres.
En aquella ocasió el seu estudi va concloure que el text –inserit en el llibre de Resolucions del Clero d'Ulldecona (1558-1840) – era còpia d'un altre més antic i que l'original s'havia de datar, sense cap mena de dubte, a meitat del s. XVI.
Paral·lelament a la temporada es continua endavant amb la voluntat de mantenir actiu un Centre d´Interpretació propi, ni que sigui temporalment, per recuperar i donar a conèixer el patrimoni documental i social de l´entitat, és a dir, tot allò que conforma l'essència i la raó de ser d'una associació cultural i popular.