Cercar en aquest blog

3/13/2012

Cultura programa un recital concert i diversos recitals a les biblioteques comarcals per commemorar el Dia Mundial de la Poesia a les Terres de l’Ebre

El 21 de març, dimecres, a les 20.00 h tindrà lloc un recital-concert a sala d'exposicions del Palau Oliver de Boteller (C/ Dr. Ferran, núm. 4, de Tortosa), Josep Cid i Fonollosa, lo Noi, actuarà com a mestre de cerimònies.

 

L'acte constarà de tres parts: una lectura col·lectiva de poemes per part dels assistents; un brindis per la poesia i pels poetes, rapsodes i músics que ajuden a difondre-la i un concert de Miquel Gil que canta als poetes: Abu Bakr al-Turtusi (Tortosa), Ibn al-Labbana (Denia), Ibn al-Khafaja (Alzira), Vicent Andrés Estellés (Burjassot), Ovidi Montllor (Alcoi) i Enric Cassasses (Barcelona).

 

Per altra banda, també s'organitzen les següents activitats a les biblioteques comarcals del territori:

 

         Biblioteca Comarcal Sebastià Juan Arbó d'Amposta (Pl. Castell, 13-15):

De viatgea càrrec de Josep Piera, dimecres 21 de març, a les 19.00 h. L'activitat s'estructurarà en dues parts: la primera serà d'autors antics o clàssics (Ibn Khafaja,Ausiàs March, Teodor Llorente) i la segona amb poemes propis de MaremarEn el nom de la mar i algun poema inèdit.

 

         Biblioteca Comarcal de Móra d'Ebre (Pl. de la Llanterna, 4):

Ma vida i els seus amics, poetes, a càrrec d'Albert Roig, dimecres 21 de març, a les 19.00 h.

S'estructurarà en tres parts: un homenatge als tres poetes de les Terres de l'Ebre que l'han acompanyat tota la vida, Gerard Vergés, Manuel Pérez Bonfill i Zoraida Burgos. La segona part, dedicada als set poetes que ha traduït: Ovidi, William Yeats, Rainer Maria Rilke, Robert Lowell, Manuel Bandeira, Manoel de Barros i Bejan Matur. Finalitzarà amb alguns poemes propis. El recital serà un viatge a través dels temps, els llocs i els cors.

 

         Biblioteca Municipal de Gandesa (C/ Assís Garrote, 4):

Quan dic dic, dic que diré el que dic, car no voldria dir el que no he de dir, que ja s'ha dit, a càrrec d'Eduard Carmona,  dimecres 21 de març, a les 18.30 h. Es tracta de fer un repàs per l'obra de poetes excepcionals del segle XX i XXI, xalats i que fan xalar. Qualitativament, la seva brillantor és innegable i reconeguda, però mai han estat inclosos en el pòquer omnipresent Espriu-Riba-Carner-Foix. Alguns, per la seva perifèria i aïllament, com Blai Bonet o Miquel Bauçà; d'altres per no encaixar en la burgesia benestant de l'època, com Vicent Andrés Estellés. D'altres, encara no són clàssics però ja són a les portes, com l'Enric Casasses. I també hi ha dones poetes.

 


         Biblioteca Marcel·lí Domingo de Tortosa (C/ Mercè, 6):

Paraula que vola... A la cassola!, a càrrec de Xavi Borràs, divendres 23 de març, a les 18.00 h. Es tracta d'un espectacle d'animació a la lectura de petit format que pren la poesia com eina per fer estimar als infants el món de les lletres i la literatura. La matèria prima la prenem en aquest cas de diverses poesies per a infants dels autors més representatius de les nostres lletres com ara Miquel Martí i Pol, Joan Salvat Papasseit, Josep Carner, Joan Maragall, Salvador Espriu, Joan Brossa i d'altres. La posada en escena es basa en un conjunt de llocs, sensacions i ambients que les paraules evoquen i provoquen, i que acompanyen a aquest recital poètic interactiu.

 

Aquestes activitats s'inclouen en la celebració del Dia Mundial de la Poesia que és una iniciativa de la Institució de les Lletres Catalanes i del Centre UNESCO de Catalunya, amb la col·laboració del Consorci de Normalització Lingüística, la Fundació Catalana Síndrome de Down, el Departament d'Ensenyament i les biblioteques de Catalunya. Es pretén oferir un seguit d'actes i recitals al llarg del país per convertir el Dia Mundial de la Poesia en una celebració de la literatura, la paraula, ladiversitat cultural i dignitat de totes les llengües per expressar-se en llibertat. Així mateix, la Institució de les Lletres Catalanes ha encarregat un poema inèdit a Narcís Comadira que s'ha traduït a una vintena de llengües i se n'editarà un opuscle que serà distribuït per tot el país.